jueves, 29 de septiembre de 2011

Deseos de cosas imposibles











Igual que el mosquito más tonto de la manada,
yo sigo tu luz aunque me lleve a morir,
te sigo como les siguen los puntos finales,
a todas las frases suicidas que buscan su fin.

Igual que el poeta que decide trabajar en un banco,
sería posible que yo en el peor de los casos,
le hiciera una llave de judo a mi pobre corazón,
haciendo que firme llorando esta declaración:

Me callo porque es más cómodo engañarse.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón.
Pero pase lo que pase,
y aunque otro me acompañe,
en silencio te querré tan sólo a ti.

Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate,
igual que una flor resignada decora un despacho elegante,
prometo llamarle amor mío al primero que no me haga daño
y reír será un lujo que olvide cuando te haya olvidado.

Pero igual que se espera como esperan en la Plaza de Mayo,
procuro encender en secreto una vela no sea que por si acaso,
un golpe de suerte algún día quiera que te vuelva a ver,
reduciendo estas palabras a un trozo de papel.

Me callo porque es más cómodo engañarse.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón,
pero pase lo que pase,
y aunque otro me acompañe,
en silencio te querré tan sólo...

Me callo porque es más cómodo engañarse.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón,
pero pase lo que pase,
y aunque otro me acompañe,
en silencio te querré,
en silencio te amaré,
en silencio pensaré tan solo en tí.

viernes, 23 de septiembre de 2011

I'll Stand By You





Esta canción de The Pretenders, está interpretada en este vídeo por Rod Stewart. El vídeo muestra imágenes de la película The notebook. (En Argentina se a conoce con el nombre "Diario de una Pasión"). Espero que les guste.




domingo, 18 de septiembre de 2011

The look of love






The Look Of Love

Diana Krall

The look of love is in your eyes
A look your smile can´t disguise
The look of love is saying so much more than just words could ever say
And what my heart has heard, well it takes my breath away
I can hardly wait to hold you, feel my arms around you
How long I have waited
Waited just to love you, now that I have found you
You´ve got the
Look of love, it´s on your face
A look that time can´t erase
Be mine tonight, let this be just the start of so many nights like this
Let´s take a lover´s vow and then seal it with a kiss
I can hardly wait to hold you, feel my arms around you
How long I have waited
Waited just to love you, now that I have found you
Don´t ever go
Don´t ever go
I love you so
I can hardly wait to hold you, feel my arms around you
How long I have waited
Waited just to love you, now that I have found you
Don´t ever go
Don´t ever go
Don´t ever go




Espero que hayan disfrutado de la canción  tanto como yo...

viernes, 16 de septiembre de 2011

Tell it like it is





Dilo tal cual es - Don Jonhson
Traducción al español - (Esta es una versión femenina. Si Ud. es hombre cámbielo a masculino, o no, como Ud. prefiera! JaJaa!)

Si tú necesitas algo con qué jugar
anda y búscate un juguete.
Bebé, mi tiempo es demasiado valioso
y no soy una niñita.
Si tú eres serio,
no juegues con mi corazón,
eso me pone furiosa.
Pero si quieres que te ame
entonces, bebé, lo haré.
Bebé, tú sabes que lo haré.

Dilo tal como es
no te avergüences.
Deja que la conciencia sea tu guía
Pero yo...
muy dentro de mí, creo que me amas.
Olvida tu tonto orgullo.
La vida es demasiado corta
para afligirse.
Puede que hoy estés aquí...
y mañana partir.
Es lo mismo
que puedas conseguir lo que quieras.
entonces, sigue y vive
bebé, sigue y vive

Dilo tal como es
no soy algo para jugar
anda y búscate un juguete.

Dilo tal como es
mi tiempo es demasiado valioso
y no soy una niñita.

Dilo tal cual es
no te avergüences
deja que la conciencia sea tu guía.

Pero yo...
muy dentro de mí creo que me amas
olvida tu tonto orgullo.

Dilo tal cual es
Tienes que decirlo tal cual es.
Dilo,
olvida tu tonto orgullo

Dilo tal cual es,
no juegues con mi corazón.







Otra balada de fines de los 80's, que fue un gran éxito en su momento...







.


miércoles, 14 de septiembre de 2011

Help!












La historia de la canción


Help - The Beatles

Cuando se embarcó en su carrera solista en los '70, John se referiría a "Help!" como una de sus canciones de los Beatles favorita. Le agradaba, decía, porque era "real". Solamente se lamentaba porque, por razones comerciales, la habían cambiado de ser un tema lento y dylanesco a una alegre melodía beatle. "Help!" fue escrita con Paul en su casa de Weybridge, Kenwood en abril de 1965. La letra reflejaba la insatisfacción de John consigo mismo. Estaba comiendo y bebiendo en demasía, había aumentado de peso y se sentía superado por el hecho de que fueran superconocidos mundialmente. La canción, según admitió más tarde, era realmente un grito de pedido de auxilio, a pesar de ser escrito "a pedido" para su segunda película. "Necesitaba la ayuda", comentó. "La canción era sobre mí". Poniéndose él mismo y a sus sentimientos en el centro de una canción no era una nueva partida sino la culminación de todo lo que había trabajado antes. La única diferencia era que ahora él parecía estar admitiendo que la fama, la riqueza y el éxito sólo habían aumentado su ansiedad. En el pináculo del estrellato pop, John había comenzado a mirar hacia atrás con nostalgia a lo que ahora veía como aquellos días relativamente poco complicados en Menlove Avenue. La idealización de su infancia y adolescencia era un tema que estaba creciendo en significación en sus composiciones. Maureen Cleave, la periodista londinense que ya había ayudado con la letra de "A hard day's night", sintió que John debería comenzar a utilizar palabras de más de una sílaba. "Help!" fue el primer intento serio de hacerlo, ya que incorporó por ejemplo "self-assured", "appreciate", "independence" e "insecure" dentro del tema. En el film "Help!", nuevamente dirigido por Richard Lester, el tema fue usado mientras aparecían los títulos de apertura, mientras se proyectaban fotos de los Beatles en blanco y negro sobre una pantalla en la que aparecía el templo de un culto religioso. Lanzado como single, "Help!" alcanzó en N° 1 en Gran Bretaña y EE.UU. en el verano de 1965. 





Letra traducida

¡Ayuda! necesito a alguien
¡Ayuda! no a cualquiera
¡Ayuda! sabes que necesito a alguien, ¡Ayuda!

Cuando era más joven, mucho más joven que ahora
Nunca necesitaba la ayuda de nadie
Pero esos días ya pasaron y ahora no estoy tan seguro de mí mismo
Veo que mis ideas han cambiado, he abierto las puertas

Ayúdame si puedes, me siento deprimido
Y apreciaría tu compañía
Ayúdame a poner los pies en el suelo
Por favor, por favor, ¿no me ayudarás?

Ahora mi vida ha cambiado tanto
Mi independencia parece desvanecerse en una neblina
A veces me siento tan inseguro
Sé que te necesito como nunca antes te había necesitado

Ayúdame si puedes, me siento deprimido
Y apreciaría tu compañía
Ayúdame a poner los pies en el suelo
Por favor, por favor, ¿no me ayudarás?

Cuando era más joven, mucho más joven que ahora
Nunca necesitaba la ayuda de nadie
Pero esos días ya pasaron y ahora no estoy tan seguro de mí mismo
Veo que mis ideas han cambiado he abierto las puertas

Ayúdame si puedes, me siento deprimido
Y apreciaría tu compañía
Ayúdame a poner los pies en el suelo
Por favor, por favor, ¿no me ayudarás? Ayúdame, ayúdame






Fuente

Esta versión fue realizada en vivo por Tina Turner en Wembley en el año 2000.

domingo, 11 de septiembre de 2011

Amor clandestino



Esta vez subo una de las últimos singles del grupo mexicano Maná. Como todas sus producciones, es una canción muy bonita...(Bueno, al menos a mí me gusta!Ja!)






Letra - Amor clandestino - Mana

Eres inevitable amor
casi como respirar 
casi como respirar 
llegue a tus playas impuntual 
pero no me rendiré 
soy tu amor clandestino 

Soy el viento sin destino 
que se cuela en tus olas mi amor 
soy amor un clandestino 
que se juega hasta al vida mi amor 

clandestino 
amar amar amor 
no, no no no 

mi amor clandestino 
que en el silencio 
y el dolor 
se nos cae todo el cielo de esperar 
inevitable casi como respirar 
se nos cae todo el cielo 
de tanto esperar 
Clandestino
El universo conspiró 
inevitable corazón 
clandestino eterno amor 
pero me duele no gritar 
tu nombre en toda libertad 
bajo sospecha hay que callar 

Y te sueño piel con piel 
ahogado en besos y tus risas amor 
y me hundo en el calor 
que hay en tus mundos en tu mar, 
llorando en silencio, temblando tu ausencia, 
rogándole al cielo y fingiendo estar muy bien 

Y te sueño piel con piel 
ahogado en besos y tus risas amor 
y me hundo en el calor 
que hay en tus mundos en tu mar, 
llorando en silencio, temblando tu ausencia, 
rogándole al cielo y fingiendo estar muy bien 

Y te sueño piel con piel 
ahogado en besos y tus risas amor 
y me hundo en el calor 
que hay en tus mundos en tu mar, 
llorando en silencio, temblando tu ausencia, 
rogándole al cielo y fingiendo estar muy bien
no no no no 

mi amor clandestino 
que en el silencio 
y el dolor 
se nos cae todo el cielo de esperar 
inevitable casi como respirar 
se nos cae todo el cielo 
de tanto esperar 
Clandestino 

No te engañes más 
ya no te mientas 
si aire ya paso, ya paso 

y verdad, ya no tengas miedo 
solo tú mantienes mi respiración 

hace tanto que yo esperaba el viento amor 
cae el llanto el cielo de esperar 
hace tanto que yo espere tu luz amor 
ay amor, ay amor, ayyy amor 

se nos cae todo el cielo 
se nos cae todo el cielo 
de tanto esperar 
mi amor ya no te engañes 
no te mientas corazón 
se nos cae todo el cielo 
entiéndelo amor

Fuente: musica.com

miércoles, 7 de septiembre de 2011

Missing you






Missing You - John Waite

Everytime I think of you, I always catch my breath
And I'm still standing here, and you're miles away
And I'm wonderin' why you left
And there's a storm that's raging through my
Frozen heart tonight

I hear your name in certain circles,
And it always makes me smile
I spend my time thinkin' about you,
And it's almost driving me wild
And there's a heart that's breaking down
This long distance line tonight

I ain't missing you at all since you've been gone away
I ain't missing you, no matter what I might say

There's a message in the wire,
And I'm sending you this signal tonight
You don't know how desperate I've become
And it looks like I'm losing this fight
In your world I have no meaning,
Though I'm trying hard to understand
And it's my heart that's breaking down
This long distance line tonight

I ain't missing you at all since you've been gone away
I ain't missing you, no matter what my friends say

And there's a message that I'm sending out,
Like a telegraph to your soul
And if I can't bridge this distance,
Stop this heartbreak overload

I ain't missing you at all since you've been gone away
I ain't missing you, no matter what my friends say

I ain't missing you, I ain't missing you, I can lie to myself

And there's a storm that's raging through
My frozen heart tonight

I ain't missing you at all since you've been gone away
I ain't missing you, no matter what my friends say

Ain't missing you, I ain't missing you
I ain't missing you, I can lie to myself
Ain't missing you, I ain't missing you
I ain't missing you, I ain't missing you
I ain't missing you, I ain't missing you,
Ain't missing you, oh no
No matter what my friends might say,
I ain't missing you...



Otra balada de los 80's



sábado, 3 de septiembre de 2011

De quererte así


En Septiembre de 2011 circuló la noticia en Internet que el cantante francés Charles Aznavour de 87 años, había fallecido. Él mismo, acudió a la televisión a un programa del canal televisivo RTL para desmentir su muerte y tranquilizar a sus fans.
“Considero que es repugnante”, dijo Aznavour. Y añadió que ya está acostumbrado: “Hace años telefonearon a mi hermana o a mi mujer para decirle ‘El avión se ha estrellado. Él está muerto’. Ya estoy acostumbrado a estar muerto”. “No importa. Les voy a decepcionar, voy a vivir más que ellos”, agregó.

Entre septiembre y octubre de 2011, hará una larga serie conciertos de despedida, en el teatro Olympia de París y en otras ciudades francesas.






DE QUERERTE ASÍ

Charles Aznavour (Francia)

De quererte así hasta enloquecer
de rogar por ti de llorar por ti
sin poder dormir sin poder comer
qué me quedará de quererte así

De quererte así con mi alma y mi voz
hasta olvidar el nombre de Dios
para no nombrar más que el de mi amor
qué me quedará de quererte así

Tan sólo mi voz que se apagará
tan sólo mi amor triste y sin color
tan sólo mi piel sin sabor a miel
y mi gran temor
de quererte aún más y más
al morir

De quererte así con un gran dolor
hasta destrozar este corazón
sin poder gritar, sin tener razón
qué me quedará de quererte así
tan sólo un amor que sufre por ti
que muere por ti.






(Hay una versión de esta canción hecha por Luis Miguel, pero la de Aznavour me gusta más)

jueves, 1 de septiembre de 2011

Suspicious minds







El pasado 16 de agosto se cumplieron 34 años del fallecimiento de Elvis Presley, a causa de un cuadro médico grave, posiblemente causado por el consumo excesivo de drogas.
Elvis Presley, es considerado el artista musical más grande de la historia, con más de mil millones de discos vendidos y con más discos de oro, platino y multiplatino que cualquier otro artista en el mundo.
En 1968, esta canción fue escrita por el compositor Mark James. Elvis Presley, al escucharla junto a su productor Chips Moman la encontró una canción fantastica y muy hermosa. Elvis le prometió a su autor que le haría una versión emotiva que llegaría a ser todo un éxito... y lo logró.
El single de "Suspicious minds"  fue publicado un 26 de agosto de 1969, siendo el ultimo single del denominado "Rey del Rock" en llegar al numero uno de las listas de Estados Unidos convirtiéndose rápidamente en una pieza clasica en el repertorio de Elvis en sus últimos conciertos.

La canción nos relata sobre los problemas de una relación amorosa marcada por la inseguridad y los celos y contiene un llamativo fadeout en el minutos 3 con 52 segundos que tiene como duración aproximada unos 15 segundos y que, según los productores, fue hecho de manera intencional para transmitir la relación en la letra y la musica detro de la canción.
La primera vez que Elvis cantó esta canción fue en el Hilton de Las Vegas el 31 de julio de 1969, un mes antes de que sea lanzada como single. Fue todo un éxito en ventas y le ayudó a rcuperar la popularidad que había perdido a causa de malas peliculas y canciones de baja calidad. Fue considerada entre las 500 canciones más grandes de la historia, ocupando el puesto #91 de ese ranking hecho por la revista Rolling Stone.
John Lennon dijo "Antes de Elvis no habia Nada" y Madonna dijo "Sin Elvis no eres nada". Elvis fue el Big Bang de la música. 

Suspicious minds - Lyrics

We're caught in a trap
I can't walk out
Because I love you too much baby

Why can't you see
What you're doin' to me
When you don't believe a word I say?

We can't go on together
With suspicious minds (Suspicious minds)
And we can't build our dreams
On suspicious minds

So, if an old friend I know
Drops by to say hello
Would I still see suspicion in your eyes?

Here we go again
Askin' where I've been
You can't see these tears are real
I'm cryin' (Yes, I'm cryin')

We can't go on together
With suspicious minds (Suspicious minds)
And we can't build our dreams
On suspicious minds

Oh let our love survive
Ah dry the tears from your eyes
Let's don't let a good thing die

When honey, you know
I've never lied to you
Mm, mm, mm, mm, mm
Yeah, yeah

We're caught in a trap
I can't walk out
Because I love you too much baby

Why can't you see
What you're doin' to me
When you don't believe a word I say?

Now don't you know I'm
Caught in a trap
I can't walk out
Because I love you too much baby

Why can't you see
What you're doin' to me
When you don't believe a word I say




Los celos siempre son un trampa en la que se puede caer.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails